จีน พูดไม่เหมือนกัน ทำไมเขียนเหมือนกัน | Point of View x Odoo

30 ตุลาคม 2567



อ้างอิง

Chelala, C. (2016, June 8). China: Language simplification to increase literacy? The Globalist. Retrieved October 30, 2024, from https://www.theglobalist.com/china-literacy-language-society/#:~:text=China%27s%20literacy%20rate%20in%202010,simplification%20of%20Chinese%20written%20characters

Olson, D. R. (n.d.). Chinese writing. Encyclopedia Britannica. Retrieved October 30, 2024, from https://www.britannica.com/topic/Chinese-writing/Characteristics

กรพนัช ตั้งเขื่อนขันธ์. (2014). อัษรและรัฐ: การปฏิรูปอักษรจีนในปลายราชวงศ์ชิงถึงสาธารณรัฐจีน. วารสารมนุษยศาสตร์, 21(2). https://so04.tci-thaijo.org/index.php/abc/article/view/52986

คำพวง อ. (2023). อักษรจีนตัวเต็มกับอักษรจีนตัวย่อ : จากการปฏิรูปอักษรเพื่อสร้างรัฐชาติถึงการแบ่งแยกระบบตัวเขียนของจีนและไต้หวัน. วารสารศิลปศาสตร์ มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์, 23(2), 783–808. https://doi.org/10.14456/lartstu.2023.60

ปริวรรต นาครักษา. (2024). การเมืองเรื่องตัวอักษร: จากขบวนการปฏิรูปอักษรจีนให้เป็นแบบโรมันในยุคสาธารณรัฐจีนสู่สัทอักษรพินอินในยุคสาธารณรัฐประชาชนจีน. วารสารศิลปศาสตร์ราชมงคลพระนคร, 4(1). https://so07.tci-thaijo.org/index.php/LiberalJ/article/view/5206

– – – – – – – – – – – – – –
ติดต่องาน : contact@pointofview.site (งานเท่านั้น)

ทางไปซื้อสติกเกอร์ line http://line.me/S/sticker/1193089 และ https://line.me/S/sticker/1530409

ติดตามคลิปอื่นๆ http://www.youtube.com/c/PointofView

ติดตามผลงานอื่นๆได้ที่

https://www.facebook.com/pointoofview/

tiktok @pointofviewth

หรือ

IG Point_of_view_th

#PointofView

36 Comments

  • @ใบหม่อน-ฬ8ฬ 30 ตุลาคม 2567 at 22:12:08

    อยากพี่วิวเล่าเรื่อง4จตุรอาชาคะ

  • @Thong-t2o 30 ตุลาคม 2567 at 22:18:22

    โกหก ขี้จุ๊ ขี้ฮก ขี้ตั๋ว ???

  • @หัวหมู่ทะลวงฟัน-พ1ง 30 ตุลาคม 2567 at 22:28:25

    🌻🌻🌻🌻🩲🩲🩲

  • @กําพลสุขบท 30 ตุลาคม 2567 at 22:32:15

    ชอบการพัฒนา ระบบการเขียน น้ำหมึก พู่กัน กระดาษ และวัฒนธรรมการจดบันทึก

  • @manussapornyaempuangthong6544 30 ตุลาคม 2567 at 22:52:51

    เสริม“ไป๋ฮวา”ควรออกเสียงว่าป๋ายฮว่า白话ครับ เดิมคนจีนแยกภาษาหนังสือกับภาษาพูด ทำให้ประชาชนต่อให้พูดได้บางครั้งอ่านและเขียนไม่ได้ ดังนั้นจึงเกิดขบวนการ5พฤษภาคมขึ้นครับ คือการใช้ภาษาพูดจดเป็นภาษาหนังสือครับ เช่นกินข้าวก็ใช้คำกว่ากินข้าว ไม่ใช้คำว่ารับประทาน ประมาณนั้นครับ การใช้เหวินเหยียน文言ในการจดบันทึกของหมู่ชนชั้นสูงทำให้ชาวบ้านไม่รู้จักหนังสือครับ โบราณจึงเกิด文盲หรือคนที่อ่านหนังสือไม่ได้เยอะมากครับ

  • @nakhrarinBunnark 30 ตุลาคม 2567 at 23:24:47

    โอเคผมเป็นลูกครึ่งจีนลาวแต่ผมกลับกลายเป็นว่ารู้เรื่องฝั่งลาวมากกว่าฝั่งจีนครอบครัวฝ่ายพ่อตัวเองมากกว่าอีกคุณเชื่อสายแต้จิ๋วแท้ๆแต่ฟังแต้จิ๋วไม่รู้เรื่อง

  • @beerlifestylechannel 30 ตุลาคม 2567 at 23:34:38

    2025🎉🎉🎉🎉🎉

  • @plengjeen2319 31 ตุลาคม 2567 at 00:07:34

    สามก๊กหายไปนานจังงง😢😢😢

  • @SupanaiBaodee 31 ตุลาคม 2567 at 00:27:28

    จีน🇨🇳แผ่นดินใหญ่ส่วนมากใช้ตัวอักษรจีนตัวย่อเป็นหลัก แต่ไต้หวันฮ่องกงมาเก๊า🇹🇼🇭🇰🇲🇴ใช้ตัวอักษรจีนตัวเต็มเป็นต้นจ้า

  • @focus007kumpanart4 31 ตุลาคม 2567 at 00:50:51

    สดๆร้อนๆอยากรู้เรื่อง ขบวนพยุหยาตราทางชลมารค รายละเอียดปลีกย่อยตั้งแต่ต้นที่มีประเพณีนี้หน่อยครับ อยากฟังแบบครบจบในคลิปเดียว

  • @Bunbun-f8e 31 ตุลาคม 2567 at 01:22:08

    ไต้หวัน ฮ่องกง ยังใช้จีนตัวเต็มอยู่ ก็ไม่ได้ทำให้ประชากรเรียนรู้หนังสือน้อยกว่าแผ่นดินใหญ่เลยนะครับ

  • @Virgo-888 31 ตุลาคม 2567 at 01:34:16

    มิน่าล่ะ เราเคยส่งสัย ในหนังจีนเขาพูดจีนกันอยู่แล้ว ทำไมถึงยังมีซับภาษาจีนให้คนจีนอ่านอีก เพราะแบบนี้นี่เอง

  • @jefjaune6857 31 ตุลาคม 2567 at 02:44:54

    หากรู้และเข้าใจหลักการของอักษรจีนแล้ว จะเข้าใจได้ว่าอักษรจีนมิได้ยากอย่างที่คนทั่วไป หรือคนส่วนมากเข้าใจกัน

    การเรียนภาษาใดๆ ความยากที่สุดมิได้อยู่ที่ ไวยากรณ์ หรือ การเขียนอักษรหรือคำในภาษานั้นๆ
    แต่สิ่งที่ยากที่สุดของการเรียนภาษาก็คือ การท่องจำคำศัพท์ต่างๆ ว่ามีความหมายอะไรต่างหากครับ โดยเฉพาะภาษาที่เรียนเพิ่มใหม่ที่ไม่มีรากฐานร่วมกันจากภาษาเดิม หรือภาษาแม่ ของผู้เรียนเลย

  • @asizsiz4595 31 ตุลาคม 2567 at 03:19:17

    😎

  • อยากฟังเรื่อง แม่หยัวค่ะ 🥺

  • ขอบคุณมากจ้า

  • @Aggie_56 31 ตุลาคม 2567 at 06:11:41

    ฟังจบแล้วพี่ลงใหม่ได้เลย🥰

  • @pman4689 31 ตุลาคม 2567 at 06:55:43

    ฮ่องกงไม่เคยได้ยินกวางตุ้งเลยครับ เคยได้ยินแต่คะน้า

  • @bearkimhongwit3735 31 ตุลาคม 2567 at 07:43:33

    แยกไปเรื่อย ภาพอักษร คนสุพรรณ พูดออกเสียงอะไรกัน😂

  • @thawatchaipannin4230 31 ตุลาคม 2567 at 08:03:21

    ต้องบอกว่าภาษาจีนแต่โบราณเขียนด้วยไวยากรณ์แบบโบราณมาตลอดเป็นพันปีตรับ ภาษาพูดเปลี่ยนไปหมดแล้ว แต่ยังเขียนด้วยไวยากรณ์โบราณ เพิ่งจะปฏิวัติการเขียนให้ตรงกับภาษาพูดปัจจุบีนเมื่อประมาณต้นศตวรรษ 20 ครับ โดยยึดภาษาปักกิ่งเป็นหลัก ที่จะกลายเป็นภาษาจีนกลางในเวลาต่อมา

    เรื่องอักษรตัวย่อเป็นคนละเรื่องกับการปฏิวัติการเขียนนะครับ ปฏิวัติการเขียนคือเขียนให้ตรงกับภาษาพูดแบบทุกพยางค์ (ไม่ใช้ไวยากรณ์ภาษาโบราณเขียนแล้ว ซึ่งมักจะเขียน 1 ตัวอักษร = 1 คำ แต่ภาษาพูด 1 คำอาจจะมีหลายพยางค์) อักษรตัวย่อคือลดจำนวนขีดลงให้เขียนง่ายขึ้นครับ

  • @ประไพรเลิศสงคราม 31 ตุลาคม 2567 at 08:41:11

    พี่ทำคลิป ภาษาผลไม้ ได้ไหมค่ะ 😅😅😅

  • @jirapornkhumphet9971 31 ตุลาคม 2567 at 10:26:23

    เล่าเรื่องท้าวศรีสุดาจันทร์ ให้ฟังหน่อยได้ไหมคะ

  • @ศิริพร-ฆ7ฑ 31 ตุลาคม 2567 at 12:08:40

    เราแต้จิ๋ว แต่พูดไม่ได้

  • @mayMay-vq5gd 31 ตุลาคม 2567 at 12:38:03

    เล่าประวัติท้าวศรีสุดาจันทร์ จากเรื่องแม่หยัวหน่อยค่าา

  • @Farunfon31 31 ตุลาคม 2567 at 14:31:33

    พี่วิวคะขอเรื่องการทอดกฐิน ทำไมถึงเรียกว่ากฐิน??

  • @PanpatsanunPremkasem 31 ตุลาคม 2567 at 16:12:17

    อยากให้ทำคลิป แม่หยัวค่า

  • @suchananbunma7109 31 ตุลาคม 2567 at 16:38:07

    อยากทำเรื่องสุริโยไท ค่ะ

  • @beehoney7422 31 ตุลาคม 2567 at 17:19:26

    อยากถาม พี่วิว ว่า ขอม คือใครกันเเน่ ???

  • @pony_h3llo 31 ตุลาคม 2567 at 18:17:34

    อยากให้พี่ทำคลิปยุคมือของยุโรปครับ มีหรือเปล่าครับ

  • @ธนกฤตสุขสบาย-ด5ฒ 31 ตุลาคม 2567 at 18:38:03

    อยากให้พี่วิวเล่าเรื่องท้าวศรีสุดาจันทร์

  • @f4ruk798 31 ตุลาคม 2567 at 20:10:07

    เมื่อไหร่สามก๊ก Ep ต่อไปจะมาค้าบ

  • @kananyuumon 31 ตุลาคม 2567 at 21:00:48

    ภาษาญี่ปุ่นก็ยังใช้คันจิที่เป็นจีนตัวเต็ม แต่ก็มีตัวอักษรฮิระงะนะ กับ คะตะคะนะที่เป็นของตัวเอง เขียนอ่านง่ายกว่า คนต่างชาติหลายคนปวดหัวกับคันจิ อาจารย์ญี่ปุ่นเคยชี้ให้เห็นความสำคัญของคันจิ ว่ามันทำให้เข้าใจความหมายของคำมากขึ้น และบางครั้งจะไม่สับสนเวลาเขียนเป็นประโยค อย่าง 母は

    ถ้าเขียนเป็นฮิระงะนะเลย มันจะกลายเป็น ははは เขียนเหมือนกันหมด

  • @อนุสรณ์แป้นเอม 31 ตุลาคม 2567 at 21:42:01

    น้องครับ.ใจร่มๆคำดาวๆๆ

  • @panatda1822 31 ตุลาคม 2567 at 23:45:20

    ดด

  • @good1809 31 ตุลาคม 2567 at 23:47:22

    มีใคร ฟังอ่านภาษาจีนท้องถิ่นแต่ละเมืองบ้าง จะคำตรงกัน หรือ คำต่างกันไป 😅😅

  • @krkrt9950 1 พฤศจิกายน 2567 at 01:27:24

    普通话 = ผู่ ทง ฮว่า

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *