Як буде українською «Не все коту масленица»? #українська_мова #прислів #приказки

24 ตุลาคม 2567

9 Comments

  • @НаумЛисковец 24 ตุลาคม 2567 at 04:07:39

    Пожди, яєчку, буде й на тебе Пасочка

  • @ОксанаЦвирко-п7х 24 ตุลาคม 2567 at 04:27:32

    Не завжди в середу ПЕтра.

  • @ArkanCzekan 25 ตุลาคม 2567 at 04:27:58

    І коли ж нарешті припиниться оця лагідна москвинізація українців??? Годі вже!!!

  • @MrMax-su2vq 25 ตุลาคม 2567 at 06:48:56

    Це легально казати в давальному відмінку казати не "коту" а "котові" ох ці vuiki

  • @User007_12 25 ตุลาคม 2567 at 10:38:23

    Дякую Вам!

  • @mch7869 25 ตุลาคม 2567 at 16:26:57

    а для чого нам взагалі казати російські прислів'я? вони нам треба???

  • @joe_doe123 25 ตุลาคม 2567 at 18:16:10

    а українською мовою це не можна сказати?

  • @ВасилийПохиленко 25 ตุลาคม 2567 at 21:33:22

    А на віщо щось перекладати , є своє .

  • @zinachala8345 26 ตุลาคม 2567 at 01:19:44

    Нам весь час нав’язували ці прислів’я, що ми позабували , а може, не дізналися своїх відповідників , бо багато простого люду ,що носив у собі народну мудрість виморено і розстріляно…
    От я б хотіла дізнатися , чи є у нас подібна до « Лиха беда начало @, бо у мене є така потреба, в я не хочу російською

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *