เมื่อ Readery ได้รับชวนไปงาน The Philippine Readers and Writers Festival เพื่อพูดคุยกับนักเขียนฟิลิปปินส์และเวียดนาม เลยเกิดคำถามชวนคิดว่า ขณะที่วรรณกรรมเอเชียตะวันออกเฉียงใต้กำลังเป็นที่สนใจของชาวโลก เรามีวรรณกรรมกลุ่มนี้เป็นภาษาไทยให้อ่านกันมากน้อยแค่ไหน
Readery Podcast เอพิโสดนี้เลยควานหาวรรณกรรมเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ แปลไทยมาได้ 2 เล่ม พร้อมชวนวิเคราะห์ว่าภาพที่ปรากฏในหนังสือเหล่านั้น เขากำลังมองตัวเองอย่างไร เหมือนหรือต่างกันอย่างไรกับความรับรู้ของเรา
Time Index
01:36 The Philippine Readers and Writers Festival
09:30 Insurrecto ของ Gina Apostol
15:16 อุทยานหมอกสนธยา ของ ตัน หวัน อัง
24:53 สมิงสำแดง ของ เอกา กุรณียาวัน
เข้าไปดูรายละเอียด ปกหนังสือ พร้อมสั่งซื้อได้ที่ https://www.thestandard.co/podcast/readery42/
———————————————
THE STANDARD PODCAST : EYE-OPENING FOR YOUR EARS
พอดแคสต์จากสำนักข่าว THE STANDARD
Website : https://www.thestandard.co/podcast
SoundCloud: https://soundcloud.com/thestandardpodcast
Twitter : https://twitter.com/TheStandardPod
Spotify : https://open.spotify.com/show/1ivUJ4BDOY8iSQqlK2OZf0?si=1BEQSL4YRUyK86-GUG6o1Q
Facebook : https://www.facebook.com/thestandardth/
#Readery #TheStandardPodcast #TheStandardco #TheStandardth
7 Comments
ช่ายยยยๆ ตัวเอง
ว๊ายย ต๊ายแล้ววว เอร๊ยยยยย
ฟังเพลินมากคับ จนอยากไปหามาอ่านบ้างเลยยยย
น่าอ่านทุกเล่มเลยค่ะ รวมถึงหนังสือของนักเขียนชาวเวียดนามอเมริกันที่ได้รางวัล Pulitzer ด้วย (น่าจะชื่อThe Sympathizer ถ้าจำไม่ผิด) ขอบคุณที่นำหนังสือดีๆมาแนะนำนะคะ ขอติหน่อยเดียวคือตรงชื่อหัวข้อสนทนาในแต่ละสัปดาห์ อย่าเอาไว้ตรงกลางจอได้ไหมคะ มองไม่เห็นหนังสือเล่มที่อยู่ตรงกลางน่ะค่ะ
ตามฟังทุกตอน
วรรณกรรมอินโดนีเซียที่อยากแนะนำคือแผ่นดินของชีวิตค่ะ เคยอ่านเล่มนี้ตอนเรียนวิชาวรรณกรรมอาเซียน เนื้อเรื่องจำได้แค่ราง ๆ แต่จำความรู้สึกได้ว่าสนุกมาก ฟัง episode นี้แล้วอยากกลับไปอ่านใหม่เลยค่ะ 😍
ชอบงานของพวกนักเขียนอินโดนีเซีย ปราโมทยา อนันตา ตูร์ มอคตาร์ ลูบิส อย่างของเวียดนามชอบ ปวดร้าวแห่งสงคราม
ชอบตอนนี้จัง
ชอบงานเขียน magical realistic ด้วย มาร์เกซ มูราคามิ แดนอรัญ ฯลฯ